Re: цензії
- 19.09.2024|БуквоїдTasty Communication: How to Understand and Be Understood
- 19.09.2024|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиПро мову, боротьбу і єдність нації – популярно
- 13.09.2024|Олег СоловейРелігія страждань
- 13.09.2024|Артур ЛантанРосійська війна проти України: Як нам розірвати 400-річне замкнене коло
- 11.09.2024|Роман ТкаченкоЧи «нормальні люди»?
- 11.09.2024|Віктор ВербичЄвген Сверстюк в іпостасі проповідника зі шпагою
- 05.09.2024|Ігор Павлюк«Їжаки»
- 26.08.2024|Юлія ХорошиловаКартка Марії: сповнена щедрістю та любов’ю історія
- 26.08.2024|Олег СоловейНа сонячному боці
- 24.08.2024|Віктор ВербичРашизм-путінізм: убивчий фатум імперської традиції
Видавничі новинки
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
- Ольга Полевіна, Еліна Заржицька. "Чи бачать небеса котів"Книги | Буквоїд
- Тара Шустер. "Купи собі той довбаний букет: та інші способи зібратися докупи від тієї, котрій вдалось"Психологія/Філософія | Буквоїд
Літературний дайджест
Автор ненаписанных книг
В своей последней книге сербский писатель рассказывает сразу три истории любви и оставляет за читателем право на сотворчество.
Милорад Павич. Мушка. Три коротких нелинейных романа о любви. СПб.: Амфора, 2009.
На самом деле лишь немногие детали в этой книге говорят о том, что она принадлежит перу того самого сербского писателя — создателя техники нелинейного повествования, изобретателя романа-словаря, романа-кроссворда, романа-клепсидры и романа — пособия по гаданию на картах Таро. Ни сложных композиционных решений, ни знаменитой способности Милорада Павича видеть мир сквозь призму знаков, метафор, деталей, мистических совпадений.
Начать хотя бы с того, что на этот раз под обложкой не слишком объёмной книги скрываются сразу три истории. «Мушка»: супружеская пара — художник и художница, он уже давно почивает на лаврах великого мастера, она только начинает продираться сквозь колючие критические отклики. От её способности пережить этот тяжёлый период зависит, как дальше сложится их жизнь. «Дамаскин»: знатный господин нанимает двух зодчих, чтобы они построили церковь и дворец для его красавицы дочери, однако в один прекрасный день зодчие исчезают. От того, как поступит в этой ситуации прекрасная хозяйка, зависит её будущее счастье. «Стеклянная улитка»: продавщица в магазине дамского белья и молодой архитектор, случайно встретившись, крадут друг у друга по одной вещи. Позже, за ужином, у них будет возможность проверить, насколько удачно произведён обмен, результатом которого станет или счастливая встреча, или смерть.
Три коротких нелинейных романа о любви — так назвал их сам Павич. Под нелинейностью повествования подразумевается наличие у героя в определённый момент жизни сразу нескольких вариантов будущего, с которыми читатель может ознакомиться в произвольном порядке — в зависимости от того, какой выбор он оставляет герою. И это, наверно, едва ли не единственное, в чём угадывается прежняя витиеватая павичевская манера. В последней книге великий мастер практически отказывается от своего обычного взгляда на мир. Как будто торопясь рассказать как можно больше историй, он решает пожертвовать привычкой превращать каждый роман в тончайшее детализированное кружево. Лишь изредка — в «Дамаскине» или «Мушке» — проскальзывают былые интонации автора, который будто бы не может себе отказать в удовольствии напоследок ещё разок отправить статуэтку или шкатулку путешествовать во времени, рассыпать на пути героев странные знаки судьбы или заставить персонажей лицом к лицу встретиться со своим альтернативным будущим.
Это даже не роман, вернее, не три романа, а как будто их черновики, право наполнить которые деталями Павич оставляет своему читателю, веря, что тот непременно сумеет дорисовать остальное и расставить нужные акценты. Торопливый конспект всего того, что могло стать тремя красивыми большими романам. Развёрнутый план книг, которых, как сам писатель говорит в предисловии, он никогда уже не напишет. И хотя в этих текстах совсем нет того Павича, которого читатели однажды полюбили, они как нельзя более ясно показывают, в чём заключено подлинное обаяние великого серба. Вовсе не в хитросплетении сюжетов и сложном композиционном решении, которое на протяжении многих лет, начиная со знаменитого «Хазарского словаря», оставалось визитной карточкой Павича. Главная магия скрыта в деталях, в оттенках, в языке — цветистом, избыточном, метафоричном. Языке, которым писатель мог в одном абзаце рассказать о таких тонких вещах из жизни человеческих эмоций, какие другому автору не удалось бы уместить даже в многотомное собрание сочинений.
Татьяна Трофимова
* * *
Критика:
Наталья Кочеткова («Известия»):
«Возникает вопрос: зачем автору всё это нужно? Не может выбрать между несколькими сюжетами и от жадности впихивает их в одну книгу? Нет, разумеется. Павич не просто жонглирует кусками романов — по его мнению, любое художественное произведение, в том числе книгу, можно представить в виде партитуры. А для читателя важно то, как он «сыграет» эту самую книгу-партитуру. В «Мушку», например, Павич предлагает «загрузить» наши собственные любовные истории...»
Ксения Рождественская (Openspace.ru):
«Павич строит свои тексты с любопытством ребёнка, ломающего игрушку, и в его случае фраза «писатель занят самоповторами» звучит не как обвинение, а как описание метода письма».
Блогеры:
Скорбный листок (neudoktor.livejournal.com):
«Во всех трёх стори Павич предлагает два альтернативных варианта событий, но переходить к другому варианту откровенно не хочется, не хватает размаха, страничного разбега. «В любом случае, автор советует прочитать и тот, и другой конец. Ведь только в романах и рассказах можно найти два разных финала, а в жизни этого не бывает». Увы, повествование получается как раз прямолинейным, лишь излишне замороченным другими вариантами. В общем, до вечности не хватило ещё одного дня».
Коментарі
Останні події
- 19.09.2024|19:44До України на знак підтримки прибули ще 27 тисяч книжок від британських видавництв
- 12.09.2024|10:28Книжкові події на Coffee, Books & Vintage #5
- 11.09.2024|10:54Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив повну програму подій
- 11.09.2024|10:444 міста Австрії, 10 презентацій, 6 авторів: як «Фронтера» розповідає про українську літературу за кордоном
- 11.09.2024|09:04Тетяна Пилипчук стала лауреаткою Премії імені Василя Стуса за 2024 рік
- 09.09.2024|12:44Українська перекладачка Ганна Яновська потрапила до Почесного списку кращих дитячих книжок 2024
- 07.09.2024|08:55Детектив Елін Гільдербранд “Ідеальна пара”, за яким Netflix зняв мінісеріал з Ніколь Кідман у головній ролі, вийшов друком у “Видавництві Старого Лева”
- 06.09.2024|10:26Книжка Олександра Гавроша увійшла до Почесного списку Міжнародної ради з книг для молоді (IBBY)
- 30.08.2024|11:09«Книгарня «Є» готується до відкриття першої книгарні нового формату у своїй мережі
- 27.08.2024|08:10«Книжка року’2024»: Тиждень книжкової моди Лідери літа у номінації «Візитівка»