Re: цензії

07.01.2025|Тетяна Качак, м. Івано-Франківськ
Володимир Полєк – жива енциклопедія
03.01.2025|Віктор Вербич
Обітниця Олександра Ковча: «Любити, вірити, чекати»
02.01.2025|Галина Максимів, письменниця
Про вибір ким бути: ножицями чи папером
31.12.2024|Михайло Жайворон
Між рядками незвіданих тиш
31.12.2024|Галина Максимів, письменниця
Подорож, яка змінила світ на краще
30.12.2024|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Femina est…
30.12.2024|Віктор Вербич
Коли любов триваліша за життя
30.12.2024|Петро Білоус, доктор філології, професор
«Небо єднати з полем...»
18.12.2024|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Нотатки мемуарного жанру
17.12.2024|Оксана Тебешевська, заслужений учитель України, письменниця
Володимир Качкан: «З того слова насію довічних пісень…»

Інфотека - письменники

Винник Тетяна

Народилася 11 квітня 1984 року у місті Ніжині, що на Чернігівщині.

Автор поетичних збірок «Золотоноша» (2003), «Гетсиманська молитва» (2005), «Самоспалення дерева» (2008), яка отримала Грант Президента України для творчої молоді та премію «Благовіст» (2009) та книжки «Прокинусь живою» (2014).

Лауреат Міжнародної україно-німецької премії імені Олеся Гончара (2003), премії «Смолоскип» - ІІІ місце за роман для дітей «Пригоди безіменного пса», конкурсу «Мандрівник часу» за казку «Метелик і вишнева пелюстка», «Рукомесло» (І місце) за переклади американської поетки Сільвії Плат (2009), дипломант конкурсу «Коронація слова» у номінації «Пісенна лірика про кохання» (2010), у номінації «П’єси для дітей» - «Метелик і свічка» (2010) та в номінації «Кіносценарій» для дітей «Відлуння» (2010).

Отримала нагороду у поетичному турнірі в Лондоні (2014).

Перекладає з російської, англійської та болгарської мов.

На вірші молодіжним театром «Мушля» була поставлена вистава «Венера та інші (портрет автентичної жінки)». Режисер Сергій Архипчук, композитор Роман Коляда.

Керівник ніжинської університетської театральної студії «Ганц Кюхельгартен». Працювала журналістом, редактором інформаційних новин ТРК «Радіо-Ера»-ФМ, вела авторську передачу «Слово без кордонів» на Каналі духовного відродження «Культура», працювала Відповідальним секретарем Всеукраїнської приймальної комісії при НСПУ.

Вірші друкувалися у вітчизняних та зарубіжних виданнях, перекладені болгарською, російською, польською, англійською, вірменською, італійською, румунською та французькою мовами. Навчається в аспірантурі КНУ імені Тараса Шевченка.

Член НСПУ, член «Слов’янської академії» (Болгарія).



Партнери